декабря 3, 2024

3 декабря 2024 года

Евангелие от Луки
Лк.17:26-37

И я́коже бысть во дни Но́евы, та́ко бу́дет и во дни Сы́на Челове́ческа.
Ядя́ху, пия́ху, женя́хуся, посяга́ху, до него́же дне вни́де Но́е в ковче́г, и прии́де пото́п и погуби́ вся.
Та́кожде и я́коже бысть во дни Ло́товы, ядя́ху, пия́ху, купова́ху, продая́ху, сажда́ху, зда́ху,
Во́ньже день изы́де Лот от Содо́млян, одожди́ ка́мы горя́щя и огнь с небесе́ и погуби́ вся.
По тому́ же бу́дет и в день, во́ньже Сын Челове́ческий яви́тся.
В той день, и́же бу́дет на кро́ве, и сосу́ди его́ в дому́, да не сла́зит взя́ти их, и и́же на селе́, та́кожде да не возврати́тся вспять.
Помина́йте жену́ Ло́тову.
И́же а́ще взы́щет ду́шу свою́ спасти́, погуби́т ю́, и и́же а́ще погуби́т ю́, живи́т ю́.
Глаго́лю вам: в ту нощь бу́дета два на одре́ еди́ном, еди́н пое́млется, а други́й оставля́ется.
Бу́дете две вку́пе ме́люще, еди́на пое́млется, а друга́я оставля́ется.
Два бу́дета на селе́, еди́н пое́млется, а други́й оставля́ется.
И отвеща́вше глаго́лаша Ему́: где, Го́споди? Он же рече́ им: иде́же те́ло, та́мо соберу́тся и орли́.

 

Синодальный перевод


И как было во дни Ноя, так будет и во дни Сына Человеческого:
ели, пили, женились, выходили замуж, до того дня, как вошел Ной в ковчег, и пришел потоп и погубил всех.
Та́к же, ка́к было и во дни Лота: ели, пили, покупали, продавали, садили, строили;
но в день, в который Лот вышел из Содома, пролился с неба дождь огненный и серный и истребил всех;
так будет и в тот день, когда Сын Человеческий явится.
В тот день, кто будет на кровле, а вещи его в доме, тот не сходи взять их; и кто будет на поле, также не обращайся назад.
Вспоминайте жену Лотову.
Кто станет сберегать душу свою, тот погубит ее; а кто погубит ее, тот оживит ее.
Сказываю вам: в ту ночь будут двое на одной постели: один возьмется, а другой оставится;
две будут молоть вместе: одна возьмется, а другая оставится;
двое будут на поле: один возьмется, а другой оставится.
На это сказали Ему: где, Господи? Он же сказал им: где труп, там соберутся и орлы.