декабря 30, 2024
декабря 30, 2024
30 декабря 2024 годаЕвангелие от Марка И и́же а́ще соблазни́т еди́наго от ма́лых сих ве́рующих в Мя, до́брее есть ему́ па́че, а́ще облежи́т ка́мень же́рновный о вы́и его́, и вве́ржен бу́дет в мо́ре. И а́ще соблажня́ет тя рука́ твоя́, отсецы́ ю́, до́бре ти есть бе́днику {без руки́}в живо́т вни́ти, не́же о́бе ру́це иму́щу вни́ти в гее́нну, во огнь неугаса́ющий, Иде́же червь их не умира́ет, и огнь не угаса́ет. И а́ще нога́ твоя́ соблажня́ет тя, отсецы́ ю́, до́бре ти есть вни́ти в живо́т хро́му, не́же две но́зе иму́щу вве́ржену бы́ти в гее́нну, во огнь неугаса́ющий, Иде́же червь их не умира́ет, и огнь не угаса́ет. И а́ще о́ко твое́ соблажня́ет тя, исткни́ е́, до́бре ти есть со еди́нем о́ком вни́ти в Ца́рствие Бо́жие, не́же две о́це иму́щу вве́ржену бы́ти в гее́нну о́гненную, Иде́же червь их не умира́ет, и огнь не угаса́ет. Всяк бо огне́м осоли́тся, и вся́ка же́ртва со́лию осоли́тся. Добро́ соль, а́ще же соль не слана́ бу́дет, чим осоли́тся? Име́йте соль в себе́, и мир име́йте между́ собо́ю. И отту́ду воста́ пре́йде в преде́лы Иуде́йския, об он пол Иорда́на. И снидо́шася па́ки наро́ди к Нему́, и я́ко обы́чай име́, па́ки уча́ше их. Синодальный перевод
А кто соблазнит одного из малых сих, верующих в Меня, тому лучше было бы, если бы повесили ему жерновный камень на шею и бросили его в море. Отправившись оттуда, приходит в пределы Иудейские за Иорданскою стороною. Опять собирается к Нему народ, и, по обычаю Своему, Он опять учил их. |
|