Начина́ющим же сим быва́ти, восклони́теся и воздви́гните главы́ ва́ша, зане́ приближа́ется избавле́ние ва́ше. И рече́ при́тчу им: ви́дите смоко́вницу и вся древа́, Егда́ прошиба́ются уже́, ви́дяще са́ми ве́сте, я́ко близ жа́тва есть. Та́ко и вы, егда́ у́зрите сия́ быва́юща, ве́дите, я́ко близ есть Ца́рствие Бо́жие. Ами́нь глаго́лю вам, я́ко не и́мать прейти́ род сей, до́ндеже вся сия́ бу́дут. Не́бо и земля́ ми́мо и́дет, а словеса́ Моя́ не и́мут прейти́.
Синодальный перевод
Когда же начнет это сбываться, тогда восклонитесь и поднимите головы ваши, потому что приближается избавление ваше. И сказал им притчу: посмотрите на смоковницу и на все деревья: когда они уже распускаются, то, видя это, знаете сами, что уже близко лето. Так, и когда вы увидите то сбывающимся, знайте, что близко Царствие Божие. Истинно говорю вам: не прейдет род сей, как все это будет; небо и земля прейдут, но слова Мои не прейдут.